원어민 2

무조건 가격이 비싸야 고퀄리티 번역일거란 생각은 버리세요

치과도 임플란트 전문, 보철 전문 등으로 나뉘는 것처럼 번역도 단순히 영어번역/중국어번역/일어번역 외국어로 나뉘는 것 뿐만 아니라 세부적으로 계약서번역, 제품 메뉴얼번역, 기사번역, 이메일번역, 논문번역, 리서치번역, 법률번역, 홈페이지 외국어 컨텐츠번역, 개인자료번역 등등으로 나뉠 수 있습니다. 넷뱅에서는 번역 전문 프리랜서만 약 3-400여명이 활동중이며, 해외거주자, 원어민, 네이티브급, 유학파, 국내 통번역 자격증 소유자, 외국계회사 직장인, 명문대학생 등 다양한 작업자가 번역 판매자로 활동 중입니다. 무조건 장당 단가가 비싸야 고퀄리티 일거란 생각은 버리세요. 오히려, 번역 실력이 좋은 사람일 수록, 너무나 일이 쉽기에 단가가 저렴할 수도 있습니다. 프리랜서에게 맡기면 과연 책임감있게 작업할까?..

추천팁 2016.07.05

저렴하게 원어민 ARS 나레이션 성우녹음 제작하는 법

원어민 성우 녹음을 하려면 스케쥴 확인에서부터 오가는 시간, 비용, 스튜디오 녹음실 대여료 별도 발생 등 통상 기본 40 만원 이상 비용이 발생됩니다. 또 성우 경력이 좋다면 더 비싸질 수 있겠지요.외국인 성우녹음 비용은 성우경력과 스튜디오 마다 큰 차이를 보입니다.한국인 성우에 비해 비싼 이유는 아무래도 환율 문제와 수요 공급의 문제가 크겠지요. 그런데 어떻게 넷뱅에서는 전문 성우만을 고집하는데 외국인 성우 녹음 비용이 저렴할 수 있을까요? 왜 이렇게 쌀까?현지 원어민 성우 녹음 방식으로 진행하기 때문입니다. 원하시는 요구사항 내용에 따라 비용절감 효과를 보실 수 있으며 국적별 다양한 성우 녹음이 가능합니다.성별 택일, 국적 택일, 발음 택일 (영국식, 미국식, 뉴질랜드식, 호주식 등)작업 소요기간은 ..

추천팁 2016.06.23