무조건 가격이 비싸야 고퀄리티 번역일거란 생각은 버리세요
치과도 임플란트 전문, 보철 전문 등으로 나뉘는 것처럼 번역도 단순히 영어번역/중국어번역/일어번역 외국어로 나뉘는 것 뿐만 아니라 세부적으로 계약서번역, 제품 메뉴얼번역, 기사번역, 이메일번역, 논문번역, 리서치번역, 법률번역, 홈페이지 외국어 컨텐츠번역, 개인자료번역 등등으로 나뉠 수 있습니다. 넷뱅에서는 번역 전문 프리랜서만 약 3-400여명이 활동중이며, 해외거주자, 원어민, 네이티브급, 유학파, 국내 통번역 자격증 소유자, 외국계회사 직장인, 명문대학생 등 다양한 작업자가 번역 판매자로 활동 중입니다. 무조건 장당 단가가 비싸야 고퀄리티 일거란 생각은 버리세요. 오히려, 번역 실력이 좋은 사람일 수록, 너무나 일이 쉽기에 단가가 저렴할 수도 있습니다. 프리랜서에게 맡기면 과연 책임감있게 작업할까?..
추천팁
2016. 7. 5. 16:23